A hagyományok jegyében kapuvári népviseletben jelentek meg az ünnepi szentmise résztvevői a Szent Anna-templomban. Százötven néptáncos és nyugdíjas elevenítette fel a régi szokásokat a búcsúi istentiszteleten, majd közös verbunkra és táncra gyülekeztek a Fő téren.
A zenés-táncos felvonulás a Dr. Barsi Ernő Alapfokú Művészeti Iskolától a Fő téri polgármesteri hivatalig vezetett. A Várároknál Hámori György polgármester és Csitei Gábor iskolaigazgató mondott ünnepi köszöntőt.
– A mai délután a Nemzeti Kulturális Alapprogram és Kapuvár önkormányzatának támogatásával valósul meg – jelentette be Csitei Gábor. – Nem titkolt célunk, hogy hagyományt teremtsünk ezzel, és minden évben találkozzunk a Rábaközben a kapuvári búcsú alkalmával – tette hozzá a Kapuvár Néptáncegyüttes néptáncoktatója. A Szent Anna-nap Néptánctalálkozón Csorna, Szil, Vitnyéd, Hrubieszów és Kapuvár néptáncosai közreműködtek, amit a Parno Graszt roma népzenei együttes koncertje követett.
– El vagyok varázsolva, mert gyorsan halad a Kapuvárral kialakított kapcsolat, és az alig egy éve kötött szerződésünk olyan dolgokat eredményezett, amelyekkel álmomban sem számoltam. Külön öröm, hogy eljöhettünk ide a néptáncosokkal és megmutathattuk, mire vagyunk képesek – fogalmazott Grazyna Temporowicz, a kapuvári Szent Anna-napi Vigasságokra ellátogató lengyel település néptánc csoportjának vezetője, hozzátéve: Személyes, már-már baráti ismeretségek kötöttünk az itteni táncegyüttes vezetőjével és néhány tagjával. Megbeszéltük, jövőre ők jönnek el hozzánk, tehát minden remény meg van arra, hogy nemcsak formai, hanem élő együttműködés lesz közöttünk. A lengyel táncosok eddig 26, főleg európai országban mutatkoztak be, de Peruban, Mexikóban, Thaiföldön és Izraelben is felléptek műsorukkal.
A hrubieszówi önkormányzat képviselője csodálatos helynek nevezte Kapuvárt, ahol mindig nagyon jól érzi magát a lengyel küldöttség. Nagyon elnyerték a tetszését a műemléki jellegű épületek, a városházát pedig szinte irigylésre méltónak mondta. Látszik a városon, hogy jó gazda irányítja, és nagyon gondozott, ahol egyre több mindent érdemes megtekinteni. Grazyna Temporowicz reméli, hogy a néptánccsoportok közt kialakult kapcsolat tovább fog fejlődni és egyre több hasonló érdeklődésű magyar–lengyel ember ismerkedik meg egymással a későbbiekben. A 15 éve képviselőként tevékenykedő lengyel asszony a gazdasági együttműködés lehetőségét sem zárta ki. A polgármesterek találkozóját ez év szeptember 16-ára tervezik, jövő nyáron pedig a nép együttesek közti cserelátogatást is lebonyolítják, amikor a kapuváriak utaznak az ukrán határ mellett fekvő 18 ezer lakosú Hrubieszówba.
Három castrumos érem a Kyokushin Karate Magyar Bajnokságon
Február 14-n rendezték Veszprémben a Felnőtt és U21-es Kyokushin Karate Magyar Bajnokságot, amelyen a Castrum SC Kapuvár három versenyzője három dobogós helyet vívott ki.
Idén ismét farsangi forgatag töltötte meg Csorna főutcáját és főterét
Farsang csúcspontja a karnevál, hagyományos magyar nevén „a farsang farka”. Ez a farsangvasárnaptól húshagyókeddig tartó utolsó három nap, ami nagy mulatságok közepette, valójában télbúcsúztató is.
Három castrumos érem a Kyokushin Karate Magyar Bajnokságon
Február 14-n rendezték Veszprémben a Felnőtt és U21-es Kyokushin Karate Magyar Bajnokságot, amelyen a Castrum SC Kapuvár három versenyzője három dobogós helyet vívott ki.
A Kapuvári Böllérmáj és Gasztronómiai Fesztivál hidat képez a múlt és a jelen között
Kihalóban vannak az igazi élő kapcsolatok, az emberek eltávolodnak egymástól, és egyre kevesebb az olyan hely és alkalom, amikor találkozhatnak lakóközösségük tagjaival.
Magas színvonalú oktatás, erős közösség a Rákóczi-iskolában
A II. Rákóczi Ferenc Római Katolikus Óvoda és Általános Iskola új főigazgatója szerint jól nevelt, szorgalmas gyerekek járnak az általa vezetett intézménybe, ahol rátermett, szolgálatkész pedagógusok foglalkoznak a fiatalokkal Némethné Tóth Katalin 2025.
Aktív óvodai élet Beleden - Mackó hét a beledi óvodában
Tartalmasan és aktívan telnek a beledi gyermekek mindennapjai az óvodában. A téli hónapokban is megtartják az adott évszakra jellemző programokat, illetve megismertetik a kicsiket a néphagyományokkal.