Pavlóczki Béla nemrég Győr-Moson-Sopron Megye Szolgálatáért Díjban részesült. Az elismerés a 32 éves történelemtanárt eddigi munkájának még intenzívebb folytatására ösztönzi.
A kapuvári születésű Pavlóczki Béla a mosonmagyaróvári Kossuth Lajos Gimnáziumban érettségizett. Aki a közelmúltban ismerte meg a 2006 óta a csornai Csukásban dolgozó középiskolai tanárt, biztos meglepődik élete egyik még korábbi mozzanatán: két szemeszteren át gépészmérnöknek tanult. Az apró „kisiklás” magyarázata, hogy kisgyermek kora óta imádja az autókat, ami önmagában nem volt elegendő a győri egyetem befejezéséhez. Mielőtt rátalált a neki kijelölt útra, marketing- és reklámügyintézői szakmát szerzett. Szombathelyen földrajz-törénelem szakos tanárként és területfejlesztési szakemberként diplomázott. Munka mellett két pályázatírói képzettséget is szerzett, Pécsett pedig elvégezte az egyetemi kiegészítőt. A történész ezt követően egyéb posztgraduális oktatásokon vett részt, hogy továbbfejlessze ismereteit.
Interjúalanyunk 2008-ban, a Pécsi Tudományegyetemen, tanulmányainak lezárásához keresett szakdolgozati témát. Lassan körvonalazódott neki, hogy mivel szeretne foglalkozni: biztos volt a 19. század, illetve lakóhelye, Kapuvár. A soproni levéltárban a régi dokumentumok, újságok lapozgatása közben figyelt fel báró Berg Gusztáv nevére. Év végén már tudta, hogy ez a téma lesz kutatásának fő momentuma, és megtartotta első előadását. A hatás nem maradt el: a történészt sorra keresték meg a helyiek, hogy szívesen olvasnák a báró életéről. A történész 2009 nyarától lázas információszerzésbe kezdett, többek között Győrből, Sopronból, Budapestről, Székesfehérvárról, Grazból, Bécsből jutott hasznos tudnivalókhoz. A kutató a báró születési helyének környékén számtalan települést felkeresett, tíznapos németországi tartózkodásá
nak ideje alatt pedig könyvtárakban, a szász nemzeti archívumnál és magánszemélyeknél talált újabb információkat.
Ejtsünk héhány mondatot a kutatás tárgyáról: Berg Gusztáv 1864-ben költözött Kapuvárra, a mostani polgármesteri hivatal épületébe. A modern gazdálkodást meghonosító báró tevékenysége ettől fogva összefonódott a kapuváriak életével. A kiváló adottságokkal rendelkező rábaközi termőföld feljavításán és hasznosításán túl számtalan dolog kötődik a nevéhez: betöltötte a kórházalapító társaság elnöki posztját, megszervezte az első takarékpénztárat, megalapította a kapuvári kaszinót, kezdeményezte a kisvasút kiépítését, része volt a villamos világítás és a polgári iskola elkészítésében, és vég nélkül folytathatnánk a felsorolást.
Pavlóczki Béla kutatómunkája során több egyéb, érdekes kapuvári vonatkozású információt is kiderített. A II. világháborús megemlékezéssorozat állandó eladója 2012-ben televíziónk jóvoltából, Berg Gusztáv jó barátjáról, Sugár Sándorról is beszámolt a nagyközönségnek. Egyébként ő az a személy, akit a báró után mindenképpen meg kell említeni, mert nagyon sokat tett a Rábaközért – mondta a történelemtanár, aki az évek során több helytörténeti jelentőségű írásával gazdagította a környékbeliek ismereteit.
Pavlóczki Béla Csornán és környékén könyvbemutató előadásokkal fogja népszerűsíteni a báró munkásságát, s mivel a történeteket elfogulatlanul, szigorúan a tényekre támaszkodva írta meg, a címadás erősen elgondolkodtatta. A Berg Gusztáv életét összefoglaló könyv várható megjelenésével kapcsolatban elmondta: egyes iratok és térképek engedélyezése miatt a kötet kiadása a tervezettnél hosszabb időt vett igénybe, de március második felében a nyomdába kerül az anyag.
Pavlóczki Béla kutatásának tárgya olyan személyre irányította
az emberek figyelmét, aki nemcsak a saját
meggazdagodásával volt elfoglalva, hanem
tágabb környezete iránt is rendkívül érzékeny volt
– Ha az emberek elolvassák a könyvet, a Berg Gusztáv két nagyon hangsúlyos szó lesz a Rábaközben, és remélem, minél többen ismerni fogják az ő páratlan életét – fogalmazott a megyei díjjal elismert történész, pedagógus, aki eddigi lelkes munkájával szintén beírta nevét a Rábaköz írott és íratlan emlékezetébe, és harminc egynéhány évére gondolva, ki tudja, milyen sok alkalma lesz még erre.
A történész újabb „nagy dobásra” készül, mert ha az egyik külföldi levéltárban fellelt dokumentum (a törökök térnyerése előtti,16. század közepi alaprajz) alapján állítása bebizonyosodik, akkor teljesen meg fogja változtatni a kapuvári várról alkotott eddigi elképzelésünket.
– Amint megkapom a szükséges helyekről a megerősítéseket, azonnal közkinccsé fogom tenni – tette hozzá a televíziónknak nyilatkozó középiskolai tanár.
Kíváncsian várjuk a fejleményeket!
Idén ismét farsangi forgatag töltötte meg Csorna főutcáját és főterét
Farsang csúcspontja a karnevál, hagyományos magyar nevén „a farsang farka”. Ez a farsangvasárnaptól húshagyókeddig tartó utolsó három nap, ami nagy mulatságok közepette, valójában télbúcsúztató is.
Idén ismét farsangi forgatag töltötte meg Csorna főutcáját és főterét
Farsang csúcspontja a karnevál, hagyományos magyar nevén „a farsang farka”. Ez a farsangvasárnaptól húshagyókeddig tartó utolsó három nap, ami nagy mulatságok közepette, valójában télbúcsúztató is.
Három castrumos érem a Kyokushin Karate Magyar Bajnokságon
Február 14-n rendezték Veszprémben a Felnőtt és U21-es Kyokushin Karate Magyar Bajnokságot, amelyen a Castrum SC Kapuvár három versenyzője három dobogós helyet vívott ki.
A Kapuvári Böllérmáj és Gasztronómiai Fesztivál hidat képez a múlt és a jelen között
Kihalóban vannak az igazi élő kapcsolatok, az emberek eltávolodnak egymástól, és egyre kevesebb az olyan hely és alkalom, amikor találkozhatnak lakóközösségük tagjaival.
Magas színvonalú oktatás, erős közösség a Rákóczi-iskolában
A II. Rákóczi Ferenc Római Katolikus Óvoda és Általános Iskola új főigazgatója szerint jól nevelt, szorgalmas gyerekek járnak az általa vezetett intézménybe, ahol rátermett, szolgálatkész pedagógusok foglalkoznak a fiatalokkal Némethné Tóth Katalin 2025.
Aktív óvodai élet Beleden - Mackó hét a beledi óvodában
Tartalmasan és aktívan telnek a beledi gyermekek mindennapjai az óvodában. A téli hónapokban is megtartják az adott évszakra jellemző programokat, illetve megismertetik a kicsiket a néphagyományokkal.